|
|
|
SHARP 880SH Comentarios
 |
SHARP 880SH Comentarios |
En promedio, los usuarios encuentran la facilidad de uso razonable de la SHARP 880SH.La puntuación que mal para la fiabilidad y robustez., Sin embargo, sus opiniones están divididas. Si desea asegurarse de que el SHARP 880SH es la solución a sus problemas, aprovechar al máximo la ayuda y la asistencia de otros usuarios Diplofix.
Sus usuarios no es eficaz., Pero ellos no son unánimes. Ellos piensan que no se vende al precio justo Encontrarás las respuestas a todas sus preguntas sobre la SHARP 880SH en el manual del usuario (información, especificaciones, consejos de seguridad, tamaño, accesorios, etc)
Manual de resumen: que no se puede garantizar la conexión en todas las condiciones. Por ello no debe confiar únicamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia. Volumen alto Este teléfono es capaz de producir ruidos a un volumen alto que pueden afectarle al oído.
Luz brillante Si el teléfono es capaz de producir una luz brillante, no lo utilice demasiado cerca de los ojos. Calentamiento del teléfono El teléfono puede calentarse durante la carga y el uso normal.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Accesorios · Utilice el teléfono sólo con baterías, cargadores y accesorios recomendados por el fabricante. El fabricante no se hace responsable de daños causados por el uso de otros cargadores, baterías o accesorios. · Antes de conectar el teléfono a un PC o a una unidad periférica, lea atentamente el manual de manejo de tal unidad. · No toque los terminales de la batería. Las baterías pueden causar daños, heridas o quemaduras si un material conductor entra en contacto con los terminales expuestos. Cuando se saque la batería del teléfono, utilice una cubierta hecha de material no conductor para conservarla y transportarla de forma segura.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
11
Conexión a un coche Consulte a un profesional a la hora de conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico del vehículo. Productos averiados o dañados · No trate de desmontar el teléfono ni sus accesorios. · El teléfono y sus accesorios sólo pueden ser revisados o reparados por personal cualificado. · Si su teléfono o sus accesorios se sumergen en agua, se pinchan o se someten a una caída fuerte, no los utilice hasta haberlos llevado a un centro autorizado de servicios para que los revisen.
Audífonos · Las personas que lleven audífonos u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencias al utilizar dispositivos inalámbricos o al estar cerca de uno. · Dado que el nivel de interferencias dependerá del tipo de audífono y de la distancia con respecto a la fuente de interferencias, al aumentar la separación entre ellos pueden reducirse las interferencias. También puede consultar al fabricante de su audífono para conocer las alternativas. Dispositivos médicos Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si el funcionamiento del teléfono puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. Hospitales Apague el dispositivo inalámbrico cuando así se indique en los hospitales, clínicas o instalaciones sanitarias. Estas indicaciones sirven para evitar posibles interferencias con equipos médicos sensibles.
INTERFERENCIAS
Información general sobre las interferencias Hay que tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Para lograrlo, utilice el teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no lo lleve en un bolsillo de pecho.
12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Aviones · Apague el dispositivo inalámbrico si así lo indica el personal del aeropuerto o de la línea aérea. · Consulte al personal de la línea aérea sobre el uso de dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si su dispositivo tiene un `modo de vuelo', deberá activarse antes de subir al avión. Interferencias en los coches Tenga en cuenta que, dadas las posibles interferencias que pueden causarse en equipos electrónicos, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos, a menos que en la instalación se incluya un kit de manos libres con una antena externa.
ENTORNOS EXPLOSIVOS
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas · En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, obedezca todas las indicaciones para apagar los dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio. · Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen estaciones de servicio, las cubiertas inferiores de las embarcaciones, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, o zonas donde el aire contenga productos químicos o partículas, como grano, polvo o pulvimetal. Detonadores y zonas de detonación Para evitar causar interferencias en las operaciones de detonación, apague el teléfono móvil o el dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique "Apagar radios o dispositivos electrónicos bidireccionales".
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
13
CONDICIONES DE USO
Batería · La configuración de la red y el uso del teléfono afectan al tiempo de conversación y de espera. El uso de los juegos o de la cámara aumentan el consumo de batería. · Cuando aparezca en la pantalla la alerta de cargar la batería, cárguela lo antes posible. Si continúa utilizando el teléfono ignorando la alerta, puede que el teléfono deje de funcionar y pueden perderse todos los datos y la configuración que haya almacenado. · Antes de retirar la batería del teléfono, asegúrese de que éste esté desconectado. · Coloque y cargue la nueva batería lo antes posible tras haber retirado la antigua. · La temperatura recomendada para el uso y el almacenamiento de la batería es aproximadamente de 20 ºC. · El rendimiento de la batería es limitado en temperaturas bajas, especialmente por debajo de los 0 °C, y el teléfono puede dejar de funcionar de forma temporal independientemente de la carga restante de la batería. · La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se agota. Si el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) es claramente inferior al normal, es momento de adquirir una nueva batería.
14 CONDICIONES DE USO
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO, DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
Véase "Eliminación de la batería" en la página 25. Tarjeta de memoria · No extraiga ni introduzca una tarjeta de memoria mientras se están editando los datos de la tarjeta. No apague el teléfono o el dispositivo que contenga la tarjeta de memoria mientras se están editando los datos de la tarjeta, pues podrían dañarse los datos o podría dejar de funcionar bien la tarjeta. · Los datos podrían perderse en las siguientes circunstancias. - Si el teléfono se cae, se agita o se le aplica fuerza mientras está introducida la tarjeta de memoria. - Si se utiliza el teléfono en zonas expuestas a electricidad estática o a ruido eléctrico. · Haga una copia de seguridad de los datos importantes, por si los datos de las tarjetas de memoria se pierden como consecuencia de fallos en el funcionamiento. · No toque los terminales metálicos con las manos ni con objetos de metal. · No doble la tarjeta de memoria ni le inflija impactos violentos. Protéjala del agua y de temperaturas elevadas.
· SHARP no asume ningún tipo de responsabilidad si se pierden o se dañan los datos incluidos en la tarjeta de memoria. · Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. · Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria en el sentido y la orientación correctos. Funcionamiento de la cámara · Aprenda de antemano la calidad de foto, los formatos de archivo, etc. Las fotografías tomadas se pueden guardar en formato JPEG. · Procure no mover la mano mientras hace fotografías. Si se mueve el teléfono mientras hace una fotografía, ésta puede salir borrosa. Cuando vaya a hacer una fotografía, sujete el teléfono con firmeza para evitar que se mueva o utilice el temporizador de demora. · Limpie la cubierta del objetivo antes de hacer una fotografía. La existencia de huellas, grasa, etc., en la cubierta del objetivo dificulta un enfoque claro. Elimínelas con un paño suave antes de hacer una fotografía.
Otros · Igual que con cualquier unidad electrónica de almacenamiento, pueden perderse o dañarse los datos en determinadas circunstancias. · Si el teléfono ha estado cierto tiempo sin batería o si se ha reiniciado el teléfono, deberán reiniciarse el reloj y el calendario de la unidad. En este caso se deberán actualizar la fecha y la hora. · Utilice sólo los kits de manos libres especificados (suministrados u opcionales). Puede que algunas funciones del teléfono no funcionen si se utiliza un kit de manos libres no autorizado.
CONDICIONES DE USO
15
Contenido
Introducción ................................................ 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............. 4 EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS ............................. 5 INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN .......................................... 8 DISTRACCIONES ..................................... 9 MANEJO DEL PRODUCTO ..................... 9 SEGURIDAD ELÉCTRICA ..................... 11 INTERFERENCIAS ................................. 12 ENTORNOS EXPLOSIVOS .................... 13 CONDICIONES DE USO ............................ 14 Lista de funciones del menú .................... 18 Su teléfono ................................................. 20 Accesorios opcionales ............................... 20 Funcionamiento básico ............................ 21 Colocación y extracción de la tarjeta SIM y la batería .................................................... 24 Carga de la batería ..................................... 26 Colocación/extracción de la tarjeta de memoria ..................................................... 27 Conexión del kit de manos libres .............. 28 Encendido y apagado del teléfono ............. 29
16 Contenido
Funciones de apertura/cierre del teléfono y bloqueo del teclado .................................... 30 Indicadores de pantalla .............................. 31 Funciones de navegación .........................33 Funciones de llamada de voz y videollamada ..............................................34 Escritura de caracteres .............................46 Cambio del idioma de entrada ................... 47 Cambio del modo de entrada ..................... 47 Mi diccionario ............................................ 48 Uso de plantillas ........................................ 48 Uso del menú .............................................49 Menú principal ........................................... 49 Teclas de acceso directo ............................ 49 Contactos ...................................................50 Envío de un mensaje desde la Lista ........... 53 Multimedia ..................................................62 Cámara .......................................................70 Hacer fotografías ....................................... 70 Grabación de clips de vídeo ....................... 71 Funciones comunes en los modos de cámara de fotos y de videocámara ............. 71
Funciones en el modo de cámara de fotos ........................................................... 74 Funciones en el modo de videocámara ...... 77 Mensajes .................................................... 78 SMS ........................................................... 78 MMS .......................................................... 78 Email .......................................................... 78 Vodafone live! ............................................ 96 Navegación por una página WAP o web ... 97 Mis Cosas ................................................ 101 Juegos y aplicaciones ............................ 110 Organizador y herramientas .................. 116 SIM Tool Kit ............................................. 128 Ajustes ..................................................... 129 Telefonía .................................................. 155 Conexión del 880SH a su PC ................. 165 Requisitos del sistema .............................. 165 Módem 3G/GSM ..................................... 165 Handset Manager ..................................... 168 Music Manager ........................................ 169 Sync Manager .......................................... 171 Resolución de problemas ...................... 172 Índice ........................................................ 174
Contenido
17
Lista de funciones del menú
En la lista siguiente se muestran las funciones del 880SH. Para obtener más información sobre una función en concreto, consulte la página correspondiente. El número de menú se utiliza para los accesos directos. Para obtener más información, véase la página 49.
1 TV 2 Vodafone live! Vodafone live! Introducir URL Favoritos Alertas Páginas guardadas Historial Ajustes del Navegador 8 Descarga Música 9 Juegos 10 Melodías live! 11 Imágenes live! 12 Noticias 13 Deportes 1 2 3 4 5 6 7 3 Multimedia 1 2 3 4 5 Música Vídeos Radio TV Streaming p. 62 p. 64 p. 67 p. 68 p. 69 p. 96 p. 96 p. 96 p. 96 p. 96 p. 96 p. 98 p. 68 4 Cámara 5 Mensajes Crear nuevo Entrada Borradores Enviado Bandeja de salida 6 Mensajero Instantáneo 7 Plantillas 8 Álbum Multimedia 9 Ajustes 10 Comprobar uso memoria 1 2 3 4 5 p. 79 p. 83 p. 82 p. 79 p. 82 p. 87 p. 48 p. 91 p. 70 6 Mis Cosas Imágenes Sonidos y melodías Vídeos Temas Juegos y aplicaciones 6 Plantillas de texto 7 Otros documentos 8 Estado Memoria 1 2 3 4 5 (Pestaña 1: Organizador) 1 Alarmas 2 Calendario 3 Cronómetro 4 Tareas 5 Hora mundial 6 Cuenta atrás (Pestaña 2: Utilidades) 1 Calculadora 2 Grabador de voz 3 Registro gastos 4 Ayuda del teléfono p. 101 p. 102 p. 103 p. 104 p. 104 p. 105 p. 105 p. 109 8 Contactos (Pestaña 1: Contactos) 1 Lista 2 Nuevo contacto 3 Mis datos de contacto (Pestaña 2: Servicios) 1 Buzón de voz 2 Lista marc ráp 3 Sincronizar 4 Nº marc. de servic.** 5 Marcación fija** (Pestaña 3: Ajustes) 1 Grupos de contactos 2 Gestionar categoría 3 Administrar contactos 4 Ajustes
p. 50 p. 50 p. 51
7 Organizador y herram.
p. 61 p. 59 p. 53 p. 158 p. 54 p. 60 p. 57 p. 50
p. 116 p. 117 p. 121 p. 121 p. 124 p. 124 p. 125 p. 126 p. 127 p. 127
* Algunos proveedores de servicios no ofrecen este menú.
18
Lista de funciones del menú
9 Telefonía (Pestaña 1: Registro Llamadas) 1 Todas las llamadas 2 Llamadas realizadas 3 Función llamada perdida 4 Llamadas recibidas 5 Contad. Llamada 6 Costes de llamada** 7 Contador de datos (Pestaña 2: Llamar) 1 Llamadas de voz 2 Vídeollamadas 3 Lista 4 Buzón de voz 5 Nº marc. de servic.** (Pestaña 3: Restr. llamadas) 1 Llamadas salientes 2 Llamadas entrantes 3 Marcación fija** 4 Rechazar números 5 Llamada oculta 6 Cambiar contras. red
p. 155 p. 155 p. 155 p. 155 p. 155 p. 156 p. 157 p. 52 p. 52 p. 53 p. 53
(Pestaña 4: Ajustes de llamadas) 1 Ajustes videollamada 2 Buzón de voz y desvíos 3 Llamada en espera 4 Mostrar mi número 5 Tiempo y coste 6 Aviso de minuto 7 Rellamada autom. 10 SIM Tool Kit**
12 Ajustes p. 160 p. 162 p. 163 p. 164 p. 164 p. 164 p. 164 p. 128 (Pestaña 1: Perfiles) 1 Normal 2 Reunión 3 Activo 4 Coche 5 Auriculares 6 Silencio (Pestaña 2: Ajustes del teléfono) 1 Pantalla 2 Sonidos y alertas 3 Config. tapa 4 Fecha y Hora 5 Lenguaje 6 Ajustar vol. receptor 7 Accesos directos 8 Configuración seguridad (Pestaña 3: Conectividad) 1 Bluetooth 2 Modo lector de tarjetas 3 Carga USB 4 Tarjeta de memoria
p. 129 p. 129 p. 129 p. 129 p. 129 p. 129
(Pestaña 4: Otros ajustes) 1 Ajustes de llamadas 2 Ajustes 3 Ajustes 4 Ajustes del Navegador 5 Ajustes de red 6 Ajustes de Internet
p. 160 p. 91 p. 113 p. 149 p. 152
p. 134 p. 137 p. 137 p. 138 p. 140 p. 140 p. 140
** Depende del contenido de la tarjeta SIM.
11 Juegos y aplicaciones 1 Juegos y aplicaciones 2 Configuración de JavaTM 3 Información JavaTM p. 110 p. 113 p. 115
p. 157 p. 157 p. 158 p. 159 p. 159 p. 160
p. 143 p. 147 p. 147 p. 148
Lista de funciones del menú
19
Su teléfono
Por favor, compruebe con mucha atención lo siguiente. El teléfono tiene que venir completo, con estos elementos: · Teléfono HSDPA/3G (UMTS)/EDGE/GSM 900/ 1800/1900 GPRS · Batería de Li-ion recargable · Cargador CA · Manos libres estéreo · CD-ROM · Tarjeta de memoria microSDTM* · Guía de Usuario · Guía de Uso Rápido * Este elemento no está disponible en algunas zonas.
Puede que los accesorios mencionados anteriormente no estén disponibles en todas las regiones. Para obtener más información, póngase en contacto con su comerciante.
Accesorios opcionales
· · · · · · Batería de repuesto Li-ion (XN-1BT80) Cargador de mechero (XN-1CL30) Cable de datos USB (XN-1DC30) Cargador CA (XN-1QC31) Unidad de micrófono de manos libres (XN-1HU90) Auriculares estéreo (XN-1HS90)
20
Su teléfono
Funcionamiento básico
1 2 10 23 11 21 3 4 5 6 7 8 9 12 22 13 14 15 16 17 18 19 20 24 25 26 27
Funcionamiento básico
21
1. Subcámara 2. Luz pequeña: Parpadea cuando se reciben llamadas entrantes o perdidas o un mensaje nuevo, siempre que estén activadas las opciones Luz de eventos o Luz de estado (p. 133). 3. Teclas de navegación (teclas de flecha): abcd Mueven el cursor para resaltar una opción de menú, etc.* La tecla de flecha arriba o abajo (ab) muestra las entradas de la Lista estando en espera. La tecla de flecha izquierda (c) muestra la pantalla Crear mensaje estando en espera. La tecla de flecha derecha (d) muestra el calendario mensual o semanal estando en espera. 4. Tecla central: B Muestra el menú principal estando en espera y ejecuta las funciones. Manténgala pulsada estando en espera para bloquear el teclado. Cuando el teclado está bloqueado, manténgala pulsada para desbloquearlo. 5. Tecla de función izquierda: A Ejecuta la función de la parte inferior izquierda de la pantalla. Muestra el menú principal estando en espera.* 6. Tecla de envío/repetición llamada: D Realiza llamadas de voz o acepta llamadas y muestra los registros de llamadas estando en espera.
22 Funcionamiento básico
7. Tecla de videotelefonía: S Realiza videollamadas o acepta llamadas, y muestra la pantalla de videollamadas estando en espera. 8. Tecla de buzón de voz: G Mantenga pulsada esta tecla para conectarse al buzón de voz. (Depende de la tarjeta SIM). 9. Tecla de */mayúsculas: P Selecciona uno de los cuatro formatos siguientes para los caracteres: Abc, ABC, 123 y abc, en la pantalla de entrada de texto. Púlsela para introducir P, ?, o * estando en espera. Manténgala pulsada estando en espera para bloquear el teclado. Cuando el teclado está bloqueado, manténgala pulsada para desbloquearlo. 10.Auricular/Altavoz 11.Pantalla 12.Tecla de función derecha: C Ejecuta la función de la parte inferior derecha de la pantalla. Accede a "Vodafone live!" al abrir el navegador estando en espera.* 13.Tecla de fin/encendido: F Finaliza una llamada, enciende y apaga el teléfono. 14.Tecla Multimedia: T Estando en espera:
Reinicia el reproductor correspondiente si se está reproduciendo música o Radio en segundo plano. Si no se está reproduciendo nada, muestra el menú multimedia. 15.Tecla de acceso directo: U Muestra el menú Accesos directos estando en espera.* El menú Accesos directos (p. 140) le permite cambiar la asignación predeterminada estando en espera de las teclas de navegación, de las de función izquierda y derecha y de las de acceso directo (2, 4, 11 y 14). 16.Tecla de mensajes: E Muestra el menú Mensajes. 17.Teclado 18.Tecla de #/silencio: R Muestra la pantalla de símbolos en la pantalla de entrada de texto. Manténgala pulsada para cambiar de idioma en la pantalla de entrada de texto. Manténgala pulsada estando en espera para cambiar la configuración de Perfiles entre el modo activado más recientemente y el modo Silencio. 19.Micrófono 20.Conector externo: Sirve para conectar el cargador o un cable de datos USB. 21.Cámara principal
22.Antena incorporada: Advertencia: No tape con la mano la parte superior del teléfono cuando lo esté utilizando, porque podría interferir en el funcionamiento de la antena incorporada. 23.Cubierta de la batería 24.Tecla de cámara: X Mantenga presionada esta tecla estando en espera para activar la cámara. Hace una fotografía o empieza a grabar un vídeo cuando la cámara está activa. Púlsela cuando haya una alerta de llamada entrante, para responder la llamada. 25.Teclas laterales: VW Púlselas estando en espera o durante una llamada para aumentar o reducir el volumen del auricular. Púlselas al recibir una llamada entrante para silenciar el timbre o para desactivar el modo de vibración (si está activado). Púlselas mientras escucha música (o un vídeo) para subir o bajar el volumen del auricular. 26.Conector del kit de manos libres y del micrófono 27.Ranura de la tarjeta microSD * La asignación predeterminada estando en espera se puede cambiar por medio del menú Accesos directos. Véase "Accesos directos" en la página 140.
Funcionamiento básico 23
Colocación y extracción de la tarjeta SIM y la batería
1. Deslice hacia fuera la cubierta de la batería (
).
3. Sostenga la batería de forma que los contactos
metálicos estén mirando hacia abajo, deslice las guías de la parte superior de la batería en las ranuras para la batería , e insértela .
2. Desbloquee la tarjeta SIM
portatarjetas SIM
, deslícela dentro del y vuelva a bloquearla .
4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Nota · Asegúrese de utilizar sólo tarjetas SIM de 3 V. · Asegúrese de utilizar la batería estándar.
Tarjeta SIM
24 Funcionamiento básico
Eliminación de la batería El dispositivo funciona con batería. Para proteger el medio ambiente, tenga en cuenta los siguientes puntos referentes a la eliminación de la batería: · Lleve a reciclar la batería usada al vertedero, comerciante o centro de servicios al cliente locales. · No exponga la batería usada a una llama abierta, no la sumerja en agua, ni la tire con la basura doméstica.
Funcionamiento básico
25
Carga de la batería
Deberá cargar la batería durante al menos 150 minutos antes de utilizar el teléfono por primera vez. Uso del cargador 1. Abra la tapa del conector externo, y conecte el cargador en sentido horizontal al zócalo externo ubicado en la parte inferior del teléfono hasta que quede bien encajado.
Nota · El tiempo de carga puede variar según el estado de la batería y otras condiciones. Véase "Batería" en la página 14. Cómo desconectar el cargador Cuando se haya completado la carga, el icono del indicador de la batería mostrará el estado de carga completa. En ese momento se apagará también la luz pequeña. 1. Desenchufe el cargador de la toma de corriente CA.
2. Mantenga apretados los botones laterales del
cargador , y luego desconecte el cargador del zócalo externo del teléfono .
2. Conecte el cargador a una toma de corriente CA.
Cuando el teléfono se está cargando, el icono de estado de la batería ( ) muestra la carga actual. La luz pequeña también se enciende. Tiempo de carga estándar: aprox. 150 minutos
3. Cierre la cubierta.
Nota · No utilice ningún cargador no aprobado, ya que ello puede dañar el teléfono e invalidar la garantía; véase "Batería" en la página 14 para más información.
26
Funcionamiento básico
· Si desconecta el cargador haciendo fuerza podría estropearlo. Cómo cargar mediante el cargador de mechero El cargador de mechero opcional suministra alimentación para cargar desde el zócalo del mechero de un vehículo. Indicador del nivel de la batería El nivel actual de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Batería baja durante el uso Cuando la batería se está quedando vacía, suena una alarma y aparece " " en la pantalla. Si está utilizando el teléfono y oye la alarma de batería baja, conecte el cargador lo antes posible. Puede que el teléfono no siga funcionando normalmente si continúa utilizándolo.
Indicadores de batería Nivel de carga Carga suficiente Carga recomendada Carga insuficiente Descargada
Colocación/extracción de la tarjeta de memoria
Nota · Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de insertar o retirar la tarjeta de memoria. · Asegúrese de insertar la tarjeta en el sentido y la orientación correctos. · Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. 1. Apague el teléfono.
2. Abra la tapa de la ranura de tarjeta microSD.
Funcionamiento básico
27
3. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que quede
bien encajada. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela hasta que haga clic.
Conexión del kit de manos libres
1. Abra la tapa del conector. 2. Conecte el kit de manos libres.
4. Cierre la cubierta.
Sugerencia · Se pueden ver los siguientes indicadores cuando la tarjeta de memoria está en uso: : Aparece cuando la tarjeta está insertada. : Aparece cuando la tarjeta resulta dañada o inutilizable. Asegúrese de que la tarjeta esté bien insertada. : Aparece cuando se está grabando o leyendo la tarjeta. : Aparece cuando la tarjeta se está formateando.
28
Funcionamiento básico
Encendido y apagado del teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla F durante aproximadamente 2 segundos. Cómo introducir el código PIN Si el código PIN (número de identificación personal) está activado, deberá introducir el código PIN cada vez que conecte el teléfono. Para obtener más información sobre el código PIN, consulte "Activación/ desactivación del código PIN" en la página 141. 1. Introduzca el código PIN. El código PIN tiene de 4 a 8 dígitos. 2. Pulse B. Nota · Si introduce el código PIN incorrectamente tres veces seguidas, se bloquea la tarjeta SIM. Véase "Activación/desactivación del código PIN" en la página 141. · Si no se ha ajustado el reloj, aparecerá la pantalla para introducir la fecha y la hora (p. 138).
Cómo copiar todas las entradas de la Lista de la tarjeta SIM Cuando inserte la tarjeta SIM en el teléfono por primera vez e inicie la aplicación Lista, se le preguntará si desea copiar las entradas de la Lista de la tarjeta SIM. Siga las instrucciones en pantalla, o bien déjelo para más adelante utilizando el menú Lista de la forma siguiente: "Contactos" pestaña "Ajustes" "Administrar contactos" "Copiar todos" 1. Seleccione "De SIM a teléfono".
Funcionamiento básico
29
Funciones de apertura/cierre del teléfono y bloqueo del teclado
Cuando el teléfono está encendido, es posible hacer una llamada o responder una llamada entrante con tan sólo abrir el teléfono. Cerrando el teléfono terminará la llamada y bloqueará el teclado, para impedir que sea presionado sin querer.
Al cerrarlo: · El teléfono envía un tono de ocupado a la persona que llama. · Se terminan las llamadas. Véase "Ajustes de la cubierta deslizable" en la página 137. Nota · Algunas aplicaciones pueden utilizarse incluso cuando el teléfono está cerrado. · Algunas aplicaciones JavaTM se suspenden al cerrar el teléfono. · No pegue ningún elemento en la parte de atrás de la pantalla LCD mientras la cubierta deslizable esté abierta.
Abriendo/cerrando el teléfono se pueden realizar también otra serie de acciones. Al abrirlo: · Se encienden la pantalla y el teclado. · Se desbloquea el teclado. · Se responden las llamadas entrantes. Véase "Ajustes de la cubierta deslizable" en la página 137.
30
Funcionamiento básico
Indicadores de pantalla
Área de indicadores
3. 4.
/ /
: /
5. 6. 7. 8. 9. Tecla de función Tecla izquierda central 1. / Tecla de función derecha
/ / : : /
/ /
/
2.
/
:
: Potencia de la señal recibida/Servicio sin cobertura : 3G (UMTS)/GPRS / : GPRS activado/GPRS desactivado : Itinerancia fuera de la red Conexión con el servidor [establecida/ comunicando]
10.
/
/
11.
:
Llamada de voz [entrante/en curso] : Modo de comunicación de videollamada activado [voz/vídeo/voz y vídeo] : Alertas [SMS y MMS/Correo electrónico/Mensajero Instantáneo] : Buzón lleno [sólo tarjeta SIM/sólo teléfono/tarjeta SIM y teléfono] Registro en el Mensajero Instantáneo Los desvíos de "Llamadas de voz" están configurados como "Siempre" //: Estado de la conexión [cable USB/configuración inalámbrica de Bluetooth [activada (estando en espera)/intercambiando información/ hablando con auriculares Bluetooth/ Ocultar mi teléfono]] /: Aplicación JavaTM [ejecutada (de color)/suspendida (gris)]/Reproductor de música/Radio Acceso a una página WAP segura
Funcionamiento básico
31
12.
/
/
/
13. 14. 15. 16. 17. 18.
/ : : : / :
/
:
19.
/
/
20. 21. 22. 23.
32
: : : :
: Ajuste del modo de silencio/vibración [silencio/volumen creciente/vibración activada/silencio y vibración activados] : Modo de altavoz [altavoz del teléfono/ altavoz activado/micrófono silenciado] Tarjeta de memoria introducida Nivel de batería Alarma diaria activada Entrada del Programa activada [con/sin alarma de recordatorio] La Bandeja de salida contiene mensajes no enviados [SMS/MMS/Correo electrónico] : Alertas WAP/de aprovisionamiento OTA [alerta WAP/alerta de aprovisionamiento OTA/alertas WAP y de aprovisionamiento OTA] Alerta de mensaje en el buzón de voz "Mostrar datos secr." configurada como "Activado" Bloqueo de funciones activado Bloqueo del teclado activado
24. (Sin imagen)/ / / / / : Perfil actual [Normal/Reunión/Activo/ Coche/Auriculares/Silencio]
Funcionamiento básico
Funciones de navegación
A todas las aplicaciones se accede desde el menú principal. Para abrir el menú principal, pulse la tecla central B estando en espera. Para ejecutar las aplicaciones deberá resaltar opciones del menú y hacer selecciones. Para seleccionar una opción de menú (entre comillas), desplace el cursor utilizando a, b, c y d, y pulse B para seleccionar. En ciertos casos, habrá que pulsar una de las teclas de función (entre corchetes) que aparecen en la parte inferior izquierda y derecha de la pantalla. Pulse la tecla de función correspondiente (A o C). Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla de función derecha si se muestra Atrás. Para cerrar el menú principal, pulse la tecla de función derecha si se muestra Salir. Al principio de cada apartado de esta Guía de Usuario aparece una lista de opciones (escritas en cursiva) que habrá que seleccionar por orden antes de realizar los procedimientos descritos. Seleccione cada opción para que aparezca la siguiente serie de opciones a elegir. Abra las opciones de los subapartados después de abrir las que se indican en el apartado principal.
Ejemplo: "Juegos y aplicaciones" "Configuración de JavaTM" Los siguientes menús constan de pestañas: Mensajero Instantáneo, Organizador y herramientas, Contactos, Telefonía y Ajustes. La pestaña deseada se selecciona con la tecla c/d, y después se puede seleccionar la opción que se desee activar en la pestaña seleccionada con la tecla a/b. Ejemplo: "Telefonía" pestaña "Registro Llamadas" "Todas las llamadas"
Funciones de navegación
33
Funciones de llamada de voz y videollamada
Para obtener más información sobre cómo configurar las funciones de llamada, véase "Telefonía" en la página 155.
cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada, si hay una red 3G (UMTS)/GSM con cobertura. Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsado Q hasta que aparezca un signo
+ (prefijo de marcación internacional).
Realización de una llamada de voz
1. Introduzca el prefijo local y el número de teléfono
que desee marcar y pulse D para llamar. Si ha introducido un número incorrecto, pulse [Borrar] para eliminar el número situado a la izquierda del cursor.
2. Introduzca el prefijo del país seguido por el prefijo
local (sin el cero inicial) y el número de teléfono, y pulse D para marcarlo. Añadir un número de teléfono introducido a la Lista 1. Tras introducir un número de teléfono, pulse [Opciones] y seleccione "Guardar número". Para obtener más información sobre la creación de una nueva entrada, véase "Añadir un nuevo contacto" en la página 50.
Llamadas de emergencia
1. Introduzca 112 (número internacional de
emergencias) con el teclado y pulse D para marcarlo.
Nota · Puede que las llamadas de emergencia no se puedan realizar en todas las redes de telefonía móvil cuando determinados servicios de red y/o funciones del teléfono están en uso. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. · Por lo general, este número de emergencia se puede utilizar para realizar una llamada de emergencia en
34 Funciones de llamada de voz y videollamada
Cómo mostrar u ocultar mi número de teléfono en la pantalla del destinatario 1. Tras introducir un número de teléfono, pulse [Opciones], seleccione "Mostrar mi ID" u "Ocultar mi ID", y pulse D para marcarlo.
Repetición de llamada
Se pueden volver a marcar los números del registro de llamadas. Seleccione una categoría concreta, o bien "Todas las llamadas". Las categorías concretas contienen hasta 30 números, y la lista de "Todas las llamadas", hasta 90. 1. Pulse D estando en espera. 2. Seleccione la categoría "Todas las llamadas", "Llamadas realizadas", "Llamadas perdidas" o "Llamadas recibidas". Para pasar de un registro a otro, pulse c o d. 3. Resalte el número de teléfono al que desee llamar. 4. Pulse D para repetir una llamada de voz, o S para repetir una videollamada.
Marcación rápida
Pueden asignarse hasta 8 números de teléfono de la memoria de la Lista (microteléfono y SIM) a números de marcación rápida. Podrá marcar los números mediante las teclas de dígitos (de G a O). El número de teléfono del buzón de voz está asignado a G. Para obtener más información sobre la configuración de la lista de marcación rápida, véase "Lista de marcación rápida" en la página 61. 1. Para marcar un número utilizando la marcación rápida, mantenga pulsada cualquiera de las teclas de dígitos (de G a O). Se marca el número de teléfono guardado en la lista de marcación rápida.
Funciones de llamada de voz y videollamada
35
Respuesta a una llamada de voz
Cuando se detecta una llamada entrante, suena el teléfono. 1. Pulse D, B o pulse [Opciones] y seleccione "Responder" para responder a la llamada. También puede pulsar cualquier tecla excepto F, [Opciones] u [Ocupado] si está activada la función "Cualq. tecla resp.". Ajuste la función de Cualquier tecla de responder en el perfil de cada modo (p. 134). Para responder a una llamada entrante, basta con abrir el teléfono si "Llamadas al abrir" está configurado como "Aceptar llamada" en Ajustes de la cubierta deslizable (p. 137). Sugerencia · Si está abonado al servicio de identificación de llamadas (CLI) y la red del que llama envía el número, aparecerá en la pantalla el número de la persona que llama. Si el nombre y el número de la persona que llama están guardados en la Lista, aparecerá el nombre de esa persona en la pantalla. · Si el número es un número restringido, la pantalla muestra "Identidad oculta". · Si recibe una llamada de una persona cuya imagen esté registrada en la Lista, aparecerán la imagen y el nombre.
36 Funciones de llamada de voz y videollamada
Rechazo de una llamada entrante
1. Pulse F mientras suena el teléfono para rechazar
una llamada a la que no desee responder. Cómo informar a la persona que llama de que no estamos disponibles 1. Pulse [Ocupado] mientras suena el teléfono para enviar un tono de ocupado al llamante.
Menú de llamada en curso (llamada de voz)
El teléfono tiene funciones adicionales disponibles mientras una llamada está en curso.
Ajuste del volumen del auricular El volumen del auricular (y el volumen del kit de manos libres, si está conectado) se puede ajustar uno de los cinco niveles disponibles. 1. Pulse V o W para que aparezca la pantalla Volumen auricular.
Cómo realizar otra llamada durante una llamada
1. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione
"Retención de llamadas". Así se retiene la llamada actual. 2. Pulse [Opciones] y seleccione "Marcar otro núm.".
2. Pulse V (o a/d) para subir el volumen de la
llamada o pulse W (o b/c) para bajarlo.
3. Introduzca el número de teléfono al que desea
llamar y pulse D. Sugerencia · También se puede realizar otra llamada introduciendo el número de teléfono durante una llamada en lugar de seguir el paso 1. Así se retiene automáticamente la llamada actual. Acceso al menú SMS/MMS durante una llamada 1. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione "Mensajes". Están disponibles las siguientes opciones: "Crear nuevo" para escribir un SMS o un MMS, o "Entrada", "Enviados" o "Borradores" para acceder a estas carpetas. Para obtener más información sobre SMS y MMS, véase "SMS" y "MMS" en la página 78.
3. Pulse B cuando el volumen esté ajustado a su nivel
deseado. Encendido y apagado del altavoz Es posible hablar por el altavoz del teléfono cuando está encendido. 1. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione "Altavoz activado". Retención de una llamada Esta función permite realizar dos llamadas al mismo tiempo. Si desea hacer otra llamada mientras está hablando con alguien, puede retener la llamada actual para llamar a otra persona.
Funciones de llamada de voz y videollamada
37
Llamada en espera Este servicio le avisa de otra llamada entrante mientras tiene una llamada en curso. 1. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione "Retener y resp." para responder a la segunda llamada. La primera llamada se retendrá y podrá hablar con el segundo llamante. También puede responder a la segunda llamada pulsando D. Nota · Deberá ajustar "Llamada en espera" a "Activado" si desea utilizar el servicio de llamada en espera (p. 163). · Puede que el servicio de llamada en espera no esté disponible en todas las redes. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. · Si no desea responder a la segunda llamada, pulse [Opciones] y seleccione "Ocupado" en el paso 1. Si se selecciona "Rechazar", el registro de la segunda llamada se guardará como llamada perdida. Multiconferencia Una multiconferencia es una llamada con más de 2 participantes. Puede incluir hasta 5 participantes en una multiconferencia.
Cómo realizar una multiconferencia Deberá tener una llamada activa y una retenida. 1. Durante una llamada, pulse [Opciones] y seleccione "Unir todas las llamadas" para unirse a la multiconferencia.
2. Pulse F para finalizar la multiconferencia.
Nota · Puede que el servicio de multiconferencia no esté disponible en todas las redes. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información. · Para finalizar la llamada con todos los participantes, pulse [Opciones] y seleccione "Final. todas llam.". · Para rechazar la inclusión de más participantes en la multillamada, pulse [Opciones] y seleccione "Rechazar", o puede enviar el tono de ocupado seleccionando "Ocupado". · Dispone de más opciones para la multiconferencia después de seleccionar "Unir todas las llamadas" en el paso 1: · Para retener a todos los participantes, seleccione "Retener todas". · Para retener a todos los participantes a excepción de la llamada actual, seleccione "Conversación privada".
38
Funciones de llamada de voz y videollamada
Cómo incluir nuevos participantes en la multiconferencia 1. Pulse [Opciones] y seleccione "Marcar otro núm.".
2. Pulse [Opciones] y seleccione "Conversación
privada".
3. Una vez que haya terminado con la conversación
privada, pulse [Opciones] y seleccione "Unir todas las llamadas" para volver a la multiconferencia. Activación del modo de silencio del micrófono
2. Introduzca el número que desea incluir en la
multiconferencia y pulse D para marcarlo.
3. Pulse [Opciones] y seleccione "Unir todas las
llamadas" para unirse a la multiconferencia. Si desea añadir otros participantes, repita los pasos del 1 al 3. Cómo finalizar la llamada con un participante de la multiconferencia 1. Durante una multiconferencia, resalte a la persona que desea desconectar de la multiconferencia.
1. Durante una llamada, pulse [Sin Voz].
Para utilizar el micrófono de nuevo, pulse [Con Voz].
2. Pulse [Opciones] y seleccione "Fin de la llamada".
Cómo sostener una conversación privada con uno de los participantes Si desea sostener una conversación privada con uno de los participantes, puede seleccionar al participante en la lista de la multiconferencia y retener al resto de participantes. 1. Durante una multiconferencia, seleccione a la persona con la que desea hablar.
Funciones de llamada de voz y videollamada
39
Realización de una videollamada
Nota · Sólo será posible realizar y recibir videollamadas si ambos interlocutores cuentan con teléfonos compatibles con 3G y con cobertura 3G. Véase "Indicadores de pantalla" en la página 31. · Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y de que la señal sea potente antes de utilizar esta función. · Active el altavoz o utilice un kit de manos libres para poder hablar mientras mira la pantalla de videollamada en la pantalla. 2 3
Indicadores de estado 1. Subpantalla para la imagen propia 2. Tiempo transcurrido 3. Pantalla principal para la pantalla del otro interlocutor 4. Nombre o número de teléfono del otro interlocutor
1
4
40
Funciones de llamada de voz y videollamada
Realización de una videollamada Cómo realizar una videollamada introduciendo primero el número de teléfono 1. Introduzca el prefijo local y el número de teléfono que desee marcar. 2. Pulse [Opciones] y seleccione "Videollamada", o bien pulse S para marcar. Si ha introducido un número incorrecto, pulse [Borrar] para eliminar el número situado a la izquierda del cursor. Cuando se establece la conexión, la imagen del destinatario aparece en la parte superior de la pantalla y la propia, en la parte inferior izquierda. Sugerencia · Si el teléfono del destinatario no es compatible con videollamadas, puede pulsar F e introducir de nuevo el número de teléfono para realizar una llamada de voz.
Cómo realizar una videollamada con la tecla de videotelefonía 1. Pulse S. Su imagen aparece en la parte superior de la pantalla. 2. Introduzca el número de teléfono o pulse [Opciones] y seleccione "Registro Llamadas", "Contactos" o "Introduzca Número". 3. Una vez que haya seleccionado el número deseado, pulse S. Cómo realizar una videollamada utilizando la marcación rápida 1. Pulse S. Su imagen aparece en la parte superior de la pantalla. 2. Mantenga pulsada cualquier tecla de dígitos (G a O). Se marca el número de teléfono guardado en la lista de marcación rápida. Cuando se establece la conexión, la imagen del destinatario aparece en la parte superior de la pantalla y la propia, en la parte inferior izquierda.
Funciones de llamada de voz y videollamada
41
Respuesta a una videollamada
Cuando se detecta una llamada entrante, suena el teléfono. 1. Pulse D para responder a la llamada con vídeo o pulse [Opciones] y seleccione "Ocultar imagen" para responder sólo con voz. Si la cubierta deslizable está cerrada, podrá responder a la llamada (con vídeo) abriendo la cubierta del teléfono cuando la función "Llamadas al abrir" está activada. Sugerencia · Si está abonado al servicio de identificación de llamadas (CLI) y la red del llamante envía el número, aparecerá en la pantalla el número del llamante. Si el nombre y el número del llamante están guardados en la Lista, aparecerá el nombre del llamante en la pantalla. Rechazo de una llamada entrante
Cómo informar al que llama de que no estamos disponibles 1. Pulse [Ocupado] mientras suena el teléfono para enviar un tono de ocupado a una llamada entrante para informar al que llama de que usted no puede responder a la llamada.
Menú de llamada en curso (videollamada)
Activación del modo de silencio del micrófono 1. Durante una videollamada, pulse [Sin Voz]. Para utilizar el micrófono de nuevo, pulse [Con Voz]. Cambio de imágenes Se pueden cambiar las imágenes entre la pantalla principal y la subpantalla. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Cambio de imágenes".
1. Pulse F mientras suena el teléfono para rechazar
una llamada a la que no desee responder. Para rechazar una llamada, basta con cerrar el teléfono si "Llamadas al cerrar" está configurado como "Terminar llamada" en Ajustes de la cubierta deslizable (p. 137).
42
Funciones de llamada de voz y videollamada
Cambio de la imagen propia 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Imagen de cámara".
2. Seleccione "Cámara interna", "Cámara externa" o
"Imagen alternativa". "Cámara interna": Se muestra la imagen por la subcámara y se envía a la persona a la que se llama. "Cámara externa": Se muestra la imagen por la cámara y se envía a la persona a la que se llama. "Imagen alternativa": Se apaga la cámara y se utiliza la imagen seleccionada en la opción "Imagen alternativa" de "Ajustes videollamada".
Encendido y apagado del altavoz Es posible hablar por el altavoz del teléfono cuando está encendido. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Altavoz activado". Nota · En un entorno muy ruidoso, quizás no pueda continuar una llamada o conversar normalmente. Es aconsejable utilizar el kit de manos libres. · Con esta opción, pueden producirse interrupciones si sube el volumen del auricular. Le recomendamos que baje el volumen del auricular o que utilice el kit de manos libres.
Funciones de llamada de voz y videollamada
43
Ajustes de videollamada Cómo cambiar la calidad de la imagen entrante y saliente Es posible ajustar la calidad de la imagen del destinatario y de la persona que llama. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Ajustes videollamada".
Cómo encender o apagar la luz de fondo Se puede encender la luz de fondo de la pantalla. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Ajustes videollamada".
2. Seleccione "Luz de fondo". 3. Seleccione "Siempre encendida", "Siempre
apagada" o "Como ajus. normal". Si se selecciona "Siempre encendida", la luz de fondo siempre estará encendida durante una videollamada. Si se selecciona "Como ajus. normal", la luz de fondo se apagará según el ajuste de Luz de fondo (p. 136). Cómo ajustar la exposición del vídeo
2. Seleccione "Calidad de imagen" o "Calidad de
imagen saliente".
3. Seleccione "Normal", "Prior. calidad" o "Prior.
frec. im.". "Normal": "Prior. calidad": Se utiliza la calidad estándar. La calidad de la imagen tiene prioridad sobre la frecuencia de imagen. "Prior. frec. im.": La frecuencia de imagen tiene prioridad sobre la calidad.
1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y
seleccione "Ajustes videollamada".
2. Seleccione "Exposición". 3. Pulse a (Sub.) o b (Bajar).
44
Funciones de llamada de voz y videollamada
Imagen de espejo En el transcurso de un videollamada, es posible invertir la imagen en la subpantalla. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Ajustes videollamada".
2. Seleccione "Imagen de espejo". 3. Seleccione "Activado" o "Desactivado".
Cómo cambiar de la imagen de la subcámara a la imagen alternativa En el transcurso de una videollamada, es posible alternar como imagen mostrada a la persona que llama entre la imagen de la subcámara y una imagen alternativa, o bien mostrar una imagen de los archivos de imágenes guardadas mientras se retiene una llamada. 1. Durante una videollamada, pulse [Opciones] y seleccione "Ajustes videollamada".
2. Seleccione "Imagen de cámara", y luego "Imagen
predet." o "Imagen alternativa".
3. Seleccione la opción deseada.
Si está seleccionada la opción "Imagen predet.", seleccione "Cámara interna", "Cámara externa" o "Imagen alternativa". Si está seleccionada la opción "Imagen alternativa", seleccione "Imagen predefinida" o "Mis imágenes".
Funciones de llamada de voz y videollamada 45
Escritura de caracteres
Al escribir caracteres para crear entradas en la Lista, SMS o MMS, etc., pulse las teclas correspondientes. En el método de entrada de multipulsación, pulse cada tecla hasta que aparezca el carácter deseado. Por ejemplo, pulse H una vez para la letra A o dos veces para la letra B. Pulse las siguientes teclas para:
Mantenga pulsadas las siguientes teclas para:
G- O: Q P: R:
Introducir un número del 0 al 9. Cambiar entre modo multipulsación y modo T9. Mostrar la pantalla de opciones de idioma.
G: Q: P: R:
Introducir: . (punto) , (coma) - (guión) ? ! ' (apóstrofe) @ :1 Introducir: (espacio)+ = < > £ $ ¥ % &0 Seleccionar uno de los cuatro formatos siguientes para los caracteres: Abc, ABC, 123 y abc. Introducir otros caracteres.
46
Escritura de caracteres
Cambio del idioma de entrada
1. En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones]
y seleccione "Idioma de entrada".
2. Seleccione el idioma deseado.
Nota · Si no aparece la palabra correcta en el paso 5, introduzca de nuevo la palabra correcta tras cambiar al método de entrada de multipulsación. Sugerencia · Si pulsa Q en lugar del paso 6, se inserta un espacio junto a la palabra seleccionada. Símbolos y signos de puntuación
Cambio del modo de entrada
Entrada de texto T9 El método de entrada de texto T9 es un acceso directo para escribir texto de modo fácil y rápido. 1. En la pantalla de entrada de texto, mantenga pulsada la tecla P para acceder al modo T9.
1. En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones]
y seleccione "Añadir símbolo".
2. Seleccione el símbolo deseado.
2. Pulse [Opciones] y seleccione "Modo de entrada". 3. Seleccione el modo de entrada (Abc, ABC, 123,
abc).
4. Pulse cada tecla una vez para cada letra que necesite
de la tecla en cuestión. Para escribir la palabra "Como", pulse HLLL. 5. Si la palabra que aparece no es la que desea, pulse a o b hasta resaltar la correcta.
6. Pulse B para seleccionar la palabra.
Escritura de caracteres
47
Mi diccionario
Esta opción le permite crear su propia lista de palabras para la entrada de texto T9. 1. En la pantalla de entrada de texto del modo T9, pulse [Opciones] y seleccione "Mi diccionario".
3. Seleccione "Insertar plantilla". 4. Seleccione la plantilla de texto deseada.
Copia, corte y pegado de texto
1. En la pantalla de entrada de texto, pulse [Opciones]
y seleccione "Avanzado".
2. Seleccione "Añadir palabra nueva" y escriba la
nueva palabra. Edición de palabras de la lista
2. Seleccione "Copiar" o "Cortar". 3. Mueva el cursor hasta la primera letra que deba
copiarse o cortarse y pulse B. área y pulse B.
1. En la pantalla de entrada de texto del modo T9,
pulse [Opciones] y seleccione "Mi diccionario".
4. Mueva el cursor hasta la última letra para resaltar el 5. Desplace el cursor hasta la posición en la que desee
pegar las letras.
2. Resalte la palabra deseada. 3. Pulse [Opciones] y seleccione "Editar". 4. Modifique la palabra.
Uso de plantillas
Puede utilizar las frases registradas en Plantillas de texto al escribir caracteres. Para obtener más información sobre la creación de plantillas de texto, véase "Aña ...
|
Desglose de los usuarios Comentarios
Precio medio de los exámenes XXX
Desglose de los usuarios Comentarios
Precio medio de los exámenes XXX
Desglose de los usuarios Comentarios
Precio medio de los exámenes XXX
| De alto rendimiento |
Confiabilidad |
| Facilidad de uso |
Relación calidad-precio |
|
|
|
COMENTARIOS
No hay información por el momento
|
|
Encuentra los mejores productos
|
|
Facilidad de uso Los usuarios se les hizo la siguiente pregunta: ¿Es fácil de usar 880SH?7 usuarios responde a las preguntas y clasificado el producto en una escala de 0 a 10. La calificación es 10/10 si el SHARP 880SH es muy fácil de usar. El cuestionario de evaluación (resultados en bruto) se presentan en el siguiente gráfico: Al dejar el cursor sobre una columna de unos segundos, se puede ver el número de personas que votaron para alcanzar la puntuación que aparece en el eje horizontal. Datos estadísticos: = 6.71
= 2.66La puntuación media equilibrada por el número de comentarios es de 6.71 y el diferencial estándar es de 2.66. |
|
De alto rendimiento Los usuarios se les hizo la siguiente pregunta: ¿Es la 880SH altamente eficiente?7 usuarios responde a las preguntas y clasificado el producto en una escala de 0 a 10. La calificación es 10/10 si el SHARP 880SH es, en su dominio, el mejor a nivel técnico, la oferta de una la mejor calidad, o la oferta la más amplia gama de opciones. El cuestionario de evaluación (resultados en bruto) se presentan en el siguiente gráfico: Al dejar el cursor sobre una columna de unos segundos, se puede ver el número de personas que votaron para alcanzar la puntuación que aparece en el eje horizontal. Datos estadísticos: = 5.43
= 2.66La puntuación media equilibrada por el número de comentarios es de 5.43 y el diferencial estándar es de 2.66. |
|
Confiabilidad Los usuarios se les hizo la siguiente pregunta: ¿Es fiable la 880SH, robusto?7 usuarios responde a las preguntas y clasificado el producto en una escala de 0 a 10. La calificación es 10/10 si usted piensa que el SHARP 880SH es un producto robusto, que durará un largo tiempo antes de descomponerse. El cuestionario de evaluación (resultados en bruto) se presentan en el siguiente gráfico: Al dejar el cursor sobre una columna de unos segundos, se puede ver el número de personas que votaron para alcanzar la puntuación que aparece en el eje horizontal. Datos estadísticos: = 6.00
= 2.39La puntuación media equilibrada por el número de comentarios es de 6 y el diferencial estándar es de 2.39. |
|
Relación calidad-precio Los usuarios se les hizo la siguiente pregunta: Es el valor 880SH calidad-precio?7 usuarios responde a las preguntas y clasificado el producto en una escala de 0 a 10. La calificación es 10/10 si usted piensa que el SHARP 880SH es realmente no es caro teniendo en cuenta sus características. El cuestionario de evaluación (resultados en bruto) se presentan en el siguiente gráfico: Al dejar el cursor sobre una columna de unos segundos, se puede ver el número de personas que votaron para alcanzar la puntuación que aparece en el eje horizontal. Datos estadísticos: = 7.00
= 2.83La puntuación media equilibrada por el número de comentarios es de 7 y el diferencial estándar es de 2.83. |
|